Бесѣда любителей русскаго слова. Разговоръ третьяго дня.
Нормы русского языка – чтó за ними стоит НА САМОМ ДЕЛЕ?
В «Беседе третьей» обсуждается сущность литературной нормы. «Нормы» языка, которым обучают школьников на уроках русского – фикция, условность, договорённость людей,
привычка или даже политическое орудие. Притом без кодифицированного и стандартизированного языка невозможны современное общество и технологии. Сейчас лингвистика не
занимается вопросами «как правильно/неправильно», хотя они занимали ум большинства лингвистов с древности и вплоть до XVIII-XIX вв.
«Беседа» коротко отвечает на такие вопросы:
1.) Как учёные-языковеды воспринимают «неправильности» языка?
2.) Как они советуют обращаться с предписаниями нормативных справочников и словарей?
3.) Зачем нужна строгая литературная норма и почему без неё нельзя?
Видео не навязывает ни положительного, ни отрицательного отношения к нормам литературного языка. Решение каждый посмотревший принимает сам.
Однако оно позволяет избавиться от ложных суждений и наивных представлений о языковой норме. Причём с обеих сторон баррикад. Заодно оно и
служит интеллектуальной прививкой от бессмысленных споров на темы языка.
Алпатов В.М. История лингвистических учений // М.:Языки славянской культуры.2005.395 С. С С Ы Л К А
Алпатов В.М. Япония: язык и общество // М.:Муравей.2003(1988).155 С. С С Ы Л К А
Добрушина Н.Р., Даниэль М.А. Два века в двадцати словах // М.:Издательство ВШЭ.2016).455 С. С С Ы Л К А
Живов В.М. На возвратном пути к имперской благопристойности. Заметки о федеральном законе РФ // 2006.Russian language journal.Vol.56.7 С. С С Ы Л К А
Кислова Е.И. К вопросу о феномене языковой нормы // Современные вопросы общественно-речевой практики. М.:МАКС Пресс.2005.С.4-33. С С Ы Л К А
Кислова Е.И. Русский язык и культура речи // М.:МАКС Пресс.2014.61 С. С С Ы Л К АНа мой взгляд, наиболее адекватный и интересный учебник по культуре речи
https://www.youtube.com/watch?v=qeM4UIf-91s // Живов В.М. «Victor Zhivov at TEDxSkolkovo» (видео на русском) В этом 20-минутном выступлении Виктор
Маркович Живов коротко обозначает значительную часть того, о чём рассказывалось сразу во второй и третьей «Беседах». Начинает он с противопоставления устного языка и
письменного и о школьном образовании. Потом рассказывает о выделении светского языка на фоне церковного в Петровскую эпоху, откуда берёт начало идея история современного
русского литературного языка {в наших видео это соответствует этапу «Просвещение»}. Далее переходит к революции 1917, к отрицанию и дискредитации литературного языка прошлой
эпохи. Потом идёт возвращение к старым традициям в Сталинскую эпоху, но уже с поправкой на некоторые революционные изменения. Завершает видео пассаж о современной ситуации,
в которой произошло что-то похожее – резкое, революционное изменение отношение к языку в 1990-е, которое быстро прошло. В 2000-е языковая политика вернулась в прежнее русло
и продолжает советские традиции.