Бесѣда любителей русскаго слова. Разговоръ втораго дня.
Чтó считали "правильным" языком на протяжении истории?
Во всякой культуре существует своё представление о том, что такое «правильный язык». У религиозных культур образцовым считается язык священных книг, гимнов, заклинаний.
Светский аналог «священного языка» с соответствующим к нему отношением – литературный язык; язык т.н. «классиков». Не всегда только письменный язык был образцовым.
Им могла быть и устная речь, в то время как письменность считалась второстепенной. «Беседа вторая» рассказывает о представлениях о «правильном» языке в Античности, в
Древней Индии, в западноевропейской и русской культуре, начиная со средневековья и заканчивая современностью. Особое внимание уделяется советскому периоду истории,
поскольку современная ситуация – наследница советской. Также коротко освещается история методик преподавания родного и иностранного языков.
_________________________________________
Ссылки и видео
Аверинцев С.С. Поэтика ранневизантийской литературы.СПб:Азбука-классика.2004(1977).480 С. С С Ы Л К А
Глебкин В.В. Ритуал в советской культуре.М.:Янус-К.1998.168 С. С С Ы Л К А
Глебкин В.В. Советская культура.2007.14 С. С С Ы Л К А
Ломб К. Как я изучаю языки.1970.106 С. С С Ы Л К А
Кибрик А.А., Подлесская В.И. К созданию корпусов устной русской речи: принципы транскрибирования.М.:Научно-техническая информация.2003.10.13 С. С С Ы Л К А
Киселёва Е.Г. Рассказ о моей жизни.1990.71 С. С С Ы Л К А
Кислова Е. И. К вопросу о феномене языковой нормы // Современные вопросы общественно-речевой практики. М.:МАКС Пресс.2005.С.4–25. С С Ы Л К А
Макаев Э.А. и др. Сравнительная грамматика германских языков. В пяти томах.Т.II.Фонология.М.:Издательство академии наук СССР.1962.403 С. С С Ы Л К А